包青天传奇,跨越半个世纪的泰国文化硬核征服
作者 酷玩
发表于 2025年3月

随着我国免签政策的不断推进,中国潮玩商店正在被泰国游客们挤爆!

多家泡泡玛特门店内,挤满了前来扫货的泰国游客,他们认为来了中国,要是没来潮玩盲盒店血拼,简直就是白来了。

中国潮玩店何时成了泰国人心中的“AAAAA级必打卡景点”?

背后原因很简单,随着中国潮玩品牌的出海,旗下IP在海外市场取得了非凡成功。

尤其是在泰国市场,泡泡玛特旗下的“LABUBU”简直称得上“杀疯了”,不仅被一众明星与皇室成员捧在手心,还成了“中泰旅游大使”,让无数泰国人心甘情愿排大队,争相剁手疯抢。

这也是为何泰国人宁愿来中国旅游扫货,也不在本国购买,一是真的很难抢,二是中国的货更齐。

不过,在泡泡玛特之前,另一位咱们熟知的形象,早就在几十年前占领了泰国,席卷了整个亚洲。

这个IP就是“包青天”,初代的“包包玛特”。

泰式包文拯

如果你在泰国街头游走,时常会碰见一位“故人”,那就是包青天。

准确地说,到了泰国,就等于被包大人给包围了。

从街道两旁的店铺招牌,到路上跑着的卡车,竟然都给印上了“清廉无私”的包公像。

甚至还加上展昭与公孙策,共同组成了经典的“包青天铁三角”。

只是一旁的泰语让人顿感一种“把老干妈头像放在了是拉差辣酱上”的混搭感。

不必惊讶,咱们熟知的“包公”,在泰国已经火到了无孔不入的程度。

从大型商超,到街边小摊,印上包拯那标志性月牙黑脸的生活用品那是应有尽有。

头几年国产的黑人牙膏面临改名,很多消费者提议改成“包公牙膏”算了,比叫“好来”有意思,反正都是黑,不如黑出中国味儿。

结果泰国人早就领先咱们无数个身位,把“包青天”牙膏给用上了,率先实现“青天大白牙”。

泰国的包公系列产品大多数都以Bao Bhun Jin为名,即“包文拯”,或许是受到了“包文正”发音的影响,最终变成了“文正+包拯”的泰式混搭版。

作为以“大公无私”而流芳千古的包拯,他就是泰国消费者眼中“从不缺斤少两”的代名词,并且包装上也正是这样宣传的。

中国人不骗中国人,包大人不骗泰国人。

相比软袋包装的传统洗衣粉,方盒装的“包文拯”更显“端正”,方正包装尽显公平正直之原则,洗涤污浊则是洗衣粉清廉之内在。

在大盒包装以外,洗衣粉还推出了各种小剂量的袋装,最小的甚至跟喝咖啡放的糖包无异,简直是极尽了生活化之需求。

变化的是包装,不变的永远是立于C位的包大人。

同样,你以为泰国人是在吃“苞米”,其实别人是在吃“包米”,包牌的泰国香米,包香的。

从张口吃饭到闭口刷牙,再到日常洗衣,包大人都快把泰国百姓的衣食住行给关心完了。

所以,每当进入泰国的各色商店,就会感到无数个包大人正在一脸严肃地盯着你,若是店内小偷有幸与他对视,估计都得汗流浃背,当场双手合十,把所窃之物放归原处。

这才是中华正义之光跨越千年的含金量。

本文刊登于《知音海外版(下半月)》2025年2期
龙源期刊网正版版权
更多文章来自
订阅