妙不可言的雅称
作者 李媛
发表于 2024年10月

委婉含蓄

古有言:“雅之为言,正也。”(《风俗通·声音》)

雅称,本是“官方称呼”“通用称呼”的意思——“雅”,是当时朝廷官吏和公卿大夫们所推崇的规范样式,也是朝廷大力推广的“标准”样式——却因公卿士族在言行举止中强调举止有礼、言辞避讳和委婉含蓄,逐渐变成“别称”和“美称”。如《荀子·荣辱》中所言:“君子安雅。”唐代杨倞注释:“正而有美德者谓之雅。”

“雅”与美德挂钩后,“雅称”一词便也有了更多“美”的内涵。

“君子喻于义,小人喻于利。”儒家自古重义轻利,文人士大夫认为金钱既粗鄙又俗气,可“开门七件事”——柴、米、油、盐、酱、醋、茶,件件离不开钱,不提钱又不行。因此文人墨客给金钱取了许多委婉含蓄的雅称,如孔方兄、青蚨等。

孔方兄很好理解,“孔方”即为钱币外形圆而内有方孔,“兄”即言兄长。西晋的《钱神论》里便有这样的描述:“亲爱如兄,字曰孔方。失之则贫弱,得之则富强。无翼而飞,无足而走。”

青蚨是一种传说中的虫。汉朝刘安的《淮南万毕术》中记有“青蚨还钱”一条:“青蚨一名鱼,或曰蒲,以其子母各等,置瓮中,埋东行阴垣下,三日后开之,即相从。

本文刊登于《视野》2024年18期
龙源期刊网正版版权
更多文章来自
订阅