关键词:朝鲜;纺织品;苎布;棉布;“高丽布”
纺织品是中朝物质交流的重要内容,“高丽布”作为朝鲜纺织品的代表,频繁出现在相关史料及论著中。有学者在论著中将“高丽布”作为一个广义的概念,来概括所有从朝鲜输入的纺织品,因此在论及不同时代时,“高丽布”一词也就指代了不同内容。就元代而言,它通常包括各种麻布,比如张雪慧在讨论高丽商人售卖的各种麻布之后,称“可知高丽布长久以来大量贩入大都,是市面上常见之物”,李春圆在列举高丽各种麻布之后,称“高丽布的一匹要比元朝规格长得多”。就清代而言,涉及的纺织品种类更多,比如刘永连列举了朝鲜朝贡的多种纺织品,包括各种绸缎、麻布和棉布,接着又称“可见高丽布即使是上好的表里白棉布、九升白苎布,也不过每匹值米3石”。这些论著所引用的史料中没有出现“高丽布”一词,所以学者们习惯用“高丽布”一词来总结概括。
另外有学者注意到史料中出现的“高丽布”一词,认为它是一个狭义的概念。章新称清代朝鲜“贡物中的织物主要有:各色苎布(以白色为大宗)、各色绵绸以及夏布、粗布等。其中苎布即所谓高丽布”。实际上,明代史料中就出现了“高丽布”,学者在相关论著中虽有所提及,但没有深入探讨该词的含义。
明清时期的“高丽布”究竟是一个概称还是有所特指?它在不同时期指代的内容是否有所差异?理清“高丽布”一词的真正含义是进行学术对话的前提,同时也为进一步研究元明清时期纺织经济发展以及中朝关系提供参考。
一、明代的“高丽布”
“高丽布”一词自明代开始大量出现,官私史书中都有记载。《明实录》记载,皇帝常将“高丽布”赏赐给前来朝贡的外国使者。如洪武五年(1372)正月,皇帝赐西洋锁里国“卜纳的大统历及织金文绮、纱罗各四匹,斡的亦剌丹八儿山等文绮、纱罗各二匹,傔从高丽布各二匹”。其中有些外国使者会主动求取“高丽布”,如天顺二年(1458)“也密火只王朝贡使臣赛弗剌等奏乞大红织金缎匹及高丽布、琵琶、筝、黄连、丁香、桂皮、沙糖、桐油等物”。此外,“高丽布”也被频繁赏赐给朝中诸王和文武大臣等,如洪武七年(1374)正月,皇帝“赐在京文武百官罗、帛各一匹,武官加赐高丽布一匹”,永乐四年(1406)五月“赐周王橚织金衮龙纱三匹、织金鸾凤鞠衣材二匹、青暗花纱十三匹、高丽布二十二匹”。“高丽布”也出现在私人稿件中,如《医闾集》记载贺钦曾经赠送友人“高丽布一匹,奉为御暑之服”。6这些记载说明,“高丽布”不但在明代宫廷中有相当多的储存量,且在社会上广泛流通,它颇有价值,可作礼品,受到当时人的普遍欢迎。那么,这些所谓的“高丽布”指什么呢?
“高丽布”一词没有呈现任何材质信息,只强调其来源,因此首先要理清明代朝鲜输入的纺织品都有哪些。侯馥中通过梳理明代中朝之间的贡赐贸易、和买贸易、使臣贸易和民间贸易,发现朝鲜出口明朝的纺织品主要是苎布和麻布,也就是麻织品。上文所引材料中贺钦称高丽布“奉为御暑之服”,也能证明“高丽布”属于麻织品,因为宋元以后随着棉布在中原地区逐渐普及,麻织品失去了大众衣料的地位,开始仅作为夏服的布流行于世。但是明代的“高丽布”一词是否包含所有朝鲜的麻织品呢?
苎布和麻布虽同属于麻织品这一大类,但其价值差别较大。元代高丽输入的苎布价格要比寻常麻布高1—2倍。明朝本土所产苎布、麻布的价格差异也很大,如洪武元年(1368),本土苎布价格约为麻布的3倍。在二者价格差别较大的情况下,若用“高丽布”一词来统称苎布和麻布,无论朝廷赏赐还是私人赠予都会产生歧义。且多处史料记载,“高丽布”的价格非常精确。如《大明会典》记载,洪武元年朝廷制定计算赃物的价格标准中,每匹高丽布30贯,而此时本土的苎布在价格差2贯的情况下也作了详细区分,细苎布24贯、粗苎布22贯;12《明实录》记载,宣德元年(1426),“高丽布”1000贯,本土大苎布150贯、小苎布100贯。13价格如此精确,“高丽布”一词应有所特指。
笔者认为,明代的“高丽布”应仅指从朝鲜进口的细苎布。对此,有两处材料可以说明。
其一,《宋氏家规部》记载:“高丽布,有黄、白。”《朝鲜王朝实录》记载,朝鲜向明朝输出的细苎布以黄、白为主,而细麻布以黑色为主。如朝鲜世宗即位时所进方物有“黄细苎布三十匹、白细苎布三十匹、黑细麻布九十匹”,世宗元年(1419)又进“黄细苎布三十匹、白细苎布三十匹、黑细麻布一百匹”,3这种规格被延续下来,余例不一一列举。“高丽布”与细苎布颜色完全对应。
其二,《皇明永乐志》4中有一条日本国出口明朝纺织品的记载,其中列有朝鲜纺织品和日本本土所产纺织品:“高丽布、高丽粗布、麻布、白粗麻布、本色麻布、皂麻布、红麻布、香色麻布、日本红麻布、日本白麻布、葛布、花手巾布。”5此处在“日本红麻布”之前应都是描述朝鲜的纺织品,那么“高丽布”一词并不包含后面的各种麻布,且它与“高丽粗布”并列,因而“高丽布”一词应仅指細苎布。
明代人为何独将细苎布称作“高丽布”呢?高丽俗种苎麻,盛产苎布,早在明代之前,高丽苎布就大量输入中原地区,受到朝野的普遍欢迎,当时人称之为“毛施布”。南宋《宝庆四明志》记载:“(高丽)俗种苎麻,人多衣布,绝品者谓之施,洁白如玉而窘边幅,王与贵人皆衣之,至府者乃其粗也。”《朴通事谚解》记载:“毛施布,即本国人呼苎麻布之称,汉人皆呼曰苎麻布,亦曰麻布,曰木丝布,或书作没丝布,又曰漂白布,又曰白布。今言毛施布,即没丝布之讹也。而汉人目丽人之称,见丽布则直称此名而呼之,记书者目其相称,而遂以为名也。”元代两国频繁的物质交流为毛施布的流行创造了条件,高丽国王常将它作为礼物赠给元朝皇帝、贵族和官员,在《老乞大》《朴通事》的记载中,高丽商人贩卖的纺织品也以毛施布为主。8元代高丽的苎布织造工艺十分精湛,《高丽史》记载,当时有一位高丽尼姑向元朝公主忽都鲁揭里迷失进献其婢子织造的白苎布,“细如蝉翼,杂以花纹”,这是元朝公主都未曾见过的。9因此,织造精美的苎布成为当时人眼中高丽纺织品的代表,于是被冠以“高丽布”的称呼。
将明代“高丽布”追溯到元代及以前的“毛施布”,还有一个问题需要说明。上段所引材料中提到,毛施布以“洁白如玉”著称,被称为“白布”“漂白布”。王祯的《农书》中也记载,毛施布是用“一色白苎麻”加工而成,而明代的“高丽布”却有黄、白两种颜色。实际上,元代的毛施布虽以白色最为著名,但也有黄色。《朴通事谚解》就记载,元代的高丽商人带来“十个白毛施布、五个黄毛施布、五个黑贴里布”,其中白毛施布是黄毛施布的两倍,说明当时社会确实对白色的毛施布更为喜爱。

